アントニオ猪木全集 ライバルとの死闘 其の壱で、相手が何か言った後に
・自分も同じ経験をしたことがある
ということを伝えるとき、
・レストランで誰かが頼んだものと
同じものをオーダーするとき、
プラダ★aw22 SALE★PRADA PRAX 1 スニーカー
そうしたところ、
「『Me, too.』 ではダメですか?」
という質問が来ました。
「Me, too.」 も 「Same here.」 も、
「So do I.」 「So am I.」 も、
どれも同じような意味です。
状況によって日本語訳は変わるでしょうが、
基本は 「私も。」 「私もそう。」 「私も同じく。」
という意味です。
ただ 「Me, too.」 と 「Same here.」 は、
すべての場面において置き換えらえれるかと言うと、
そうでもないと思います。
たとえば、お客さんの一人がオーダーをした後、
他の人が 「自分にも同じものをください。」 と言うとき、
「Me, too.」 と言うのを、
私はあまり聞いたことはありません。
学生時代、ウェイトレスをしていたので、
オーダーは何百回と受けたことはありますが、
正確に言うと、
聞いたことがあるかどうかも思い出せません。
DOLCE & GABBANA◆テーラードジャケット
「やっぱりそういうときには、普通
サーバーに向かってそうは言わないわねぇ。」 とのこと。
「「Me, too.」 と言うと、
egocentric (自己中心的) みたいだし、
子供みたいだし。」 とも言っていました。
というわけで、オーダーのときは、
「Same here.」 や別の言い方の方がいいと思います。
でも多くの場合は、交換可能です。
たとえば誰かが 「I’m tired.(疲れた。)」 と言ったときや、
以下の場合は、「Me, too.」 「Same here.」 は、
どちらも使えます。
・「楽しみにしているんだ。」 「私も。」
ポールスミス カラフル ボーダープリント 水着 メンズ
・「先週は忙しくってさ。」 「私も。」
また、「Same here.」 が便利なのは、
[韓国] パンツドレス オールインワ ワイドパンツ 全5colorMe, too.」 だけでなく、
「Me, neither.」 の代わりにもなるということです。
【CHANEL】ピアス メタルゴールド
・「行きたくないなー。」 「私も。」
・「これ、好きじゃないな。」 「私も。」
【MAISON LABICHE】 popincourt optimisticTシャツ
こういう風に先に言われた文が否定形の場合、
英語では「私も。」 と言うときは、
「Me, too.」 ではなく、「Me, neither.」 になりますが、
ボアジャケット チェック アウター ジャッケットSame here.」 の場合は、肯定文でも否定文でも、
アベンジャーズ ボーイズボクサーブリーフパンツ 4枚セット
どちらもインフォーマルな言い方です。
否定文の時は、
「Neither do I.」「Neither am I.」 とも言います。
◆ あとは、オーダーのときには、
「Same here.」 と似た言い方で、
★ I’ll have the same.
と言うこともできます。
★完売間近★【VALENTINO】22SS ローマンスタッズサンダル Black
「私にも同じものをください。」 と言う代わりに、
「あ、それ、2つにしてください。」 とも言えます。
それは、
★Make it two, please.
と言います。「それを2つにしてください。」 ということで、
「私にも同じものをください。」 の代わりになります。
日本語でも、
「私にも同じものをください。」
と言うときもあれば、
「あ、それ、2つにしてください。」
と言うときもありますよね。それと同じことです。
「Same here.」 と 「Me, too.」、
またオーダーするときに使える 「私も。」 の
他の言い方を今日は紹介しました。
参考にしてくださいね。
今日の記事は、ハーレー HETED-GLOVE Lサイズエルメス アンカーローファー 全色取り扱い
【stussy】ストューシー☆ビリヤード☆Tシャツ
今に至ったのかの勉強法については、
こちらのPDFにまとめています。
【関税込】新作■Off-White オフホワイト■ロゴ ベルトバッグネイチャーカン CBD 500mg リキッド ストロベリー。
kids 110cm 女の子 14点セット ① まとめ売り
14K ハワイアンジュエリー Maxi フェザートップ ネックレス
【Saint Lauent Paris】ビーズ メタル チェーン ブレスレット